La Quête du Bonheur des deux Mondes

0
144

(MATLABOUL FAWZEYNI)

Prière pour la ville Sainte de Touba.

Ces vers qui suivent sont tirés du panégyrique ” LA QUÊTE DU BONHEUR DES DEUX MONDES…”

 Ils ont été écrits par Cheikh Ahmadou BAMBA en 1887, année de la création de la Sainte Touba.

Tous les vœux qu’Il a formulés pour cette ville figurent dans ce poème et IL a même affirme de vive voix que c’est exactement comme IL l’a consigné dans l’œuvre qu’ALLAH a acceptée de Lui.

Cette ville est le patrimoine de toute la Oumma musulmane.

Ô TOI NOTRE MAÎTRE, TOI LE GARDIEN-VIGILENT, TOI QUI VEILLE SUR LES SEPT CIEUX ET CE QU’ILS ENVELOPPENT, SUR LES SEPTS TERRES ET LEURS CONTENUS, TENANT AUSSI LE COURS DE LEURS ÉVÈNEMENTS SOUS TA POIGNE, TOI QUI DOMINE TOUTES LES CRÉATURES EN SUJÈTION.

 À TOI JE CONFIE LES SOINS DE MA PROPRE GARDE ET DE LA PRISE EN CHARGE DE MA RELIGION, DE MES SIENS, DE MES FILS ET DE MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA ET CE, À JAMAIS.

OH TOI MON SEIGNEUR, ASSIMILE MA DEMEURE, LA CITE BÉNITE DE TOUBA À SON NOM PAR LA GRÂCE DE L’ENVOYÉ (PAIX ET BÉNÉDICTION SUR LUI).

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, LE PARADIS DU FIDÈLE QUI S’EST CONFIÉ POUR LA SIMPLE FACE D’ALLAH ET EST ENGAGÉ DANS LA QUÊTE DE L’ABSOLU.

QU’ELLE SOIT AUSSI UN REMPART QUI ENTRAVE ET DÉTOURNE LE REBELLE QUI TENTE DE PROFANER LA DÉCENCE DE L’ISLAM OU LA DÉFÉRENCE DE CETTE ENCEINTE.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU QUI ACCORDE LE BÉNÉFICE CHARISMATIQUE DU PÈLERINAGE À CELUI QUI A LE VOEU DE L’ACCOMPLIR, MAIS EST INDIGENT ET INCAPABLE D’ALLER À LA MECQUE.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, AU JOUR ULTIME DU JUGEMENT, L’UNIQUE PREUVE DE L’ISLAM À L’ENDROIT DE CELUI QUI CONTREVIENT, OU VIOLE, OU REFUSE LES PRESCRIPTIONS DIVINES OU LES PROHIBITIONS D’ALLAH DANS L’ISLAM.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITE BÉNITE DE TOUBA, LA CITADELLE DE PRÉDILECTION D’ALLAH ET DU PROPHÈTE (PRIÈRE ET BÉNÉDICTION SUR LUI) ICI SUR NOTRE TERRE, LÀ OU NOUS VIVONS.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, LE BASTION DE L’OBÉISSANCE À ALLAH ET DU RESPECT DE LA COUTUME SACRÉE DE L’ENVOYÉ (PRIÈRE ET BÉNÉDICTION SUR LUI) POUR TOUJOURS, ET NON LE PARTERRE DES INNOVATIONS BLAMÂBLES.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU OÙ L’ON SORT DES TÉNÈBRES POUR ENTRER DANS LA LUMIÈRE, PROTÈGE CETTE CITÉ DU DISGRÂCIÉQUI A PORTÉ PRÉJUDICE À ALLAH OU À SON PROCHAIN.

PRÉSERVE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, DES CRAPULEUX ET DE LEURS MACHINATIONS. FAVORISE LES HABITANTS DE TOUBA D’UN BIENFAIT EN EAU ABONDANTE, RUISSELANTE ET QUI COURT À L’INSTAR D’UN RUISSEAU.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN SANCTUAIRE DE RÉDEMPTION, UNE CITÉ DE DROITURE, UNE SOURCE DE CONNAISSANCE, ET UN PÔLE DE L’AGREMENT D’ALLAH.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UNE CITÉ DE PERFECTIONNEMENT ET DE REDRESSEMENT, UN CENTRE D’ENSEIGNEMENT ET D’INSTRUCTION APPROFONDIE.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU OINT DE GRÂCE, FAIT DE MOI-MÊME UN ENGAGÉ ET UN MENEUR DANS LE SENTIER D’ALLAH, ET FAIT DE MOI À PERPÉTUITE UN CONSTANT DANS L’ADORATION D’ALLAH, ATTACHÉ TOUJOURS À Y EXHORTER.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU OINT DE GRÂCE, FAIT DE MOI-MÊME UN ENGAGÉ ET UN MENEUR DANS LE SENTIER D’ALLAH, ET FAIT DE MOI À PERPÉTUITE UN CONSTANT DANS L’ADORATION D’ALLAH, ATTACHÉ TOUJOURS À Y EXHORTER.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU OÙ L’ON PLONGE DANS LA VOIE DE L’OBÉISSANCE ET DE LA TRADITION DE L’ENVOYÉ (PRIÈRE ET BÉNÉDICTION SUR LUI) ET UN LIEU QUI DÉTOURNE DE LA VOIE DES INNOVATIONS BLAMÂBLES.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU D’ATTIRANCE DES VERTUS D’HONORABILITÉ ET D’ATTIRANCE DES BIENFAITTS, ET UN LIEU QUI PRÉSERVE DU MAL ET ÉCARTE LE PRÉJUDICE.

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU OU L’ON S’ÉVERTUE À SUIVRE LA VOIE D’ALLAH ET À ÉVITER DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SATAN (LE SCÉLÈRAT).

FAIT DE MA DEMEURE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN LIEU DE SANCTIFICATION, UN TEMPLE DE VÉRITÉ, DE RESPECT DE L’ORTHODOXIE, ET UNE CITÉ DU RESPECT DES PRÉCEPTES TRADITIONNELS ET UN LIEU CONTRE L’HÉRÉSIE.

PROTÉGE MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, CONTRE LA LUXURE GROSSIÈRE DES MÉCRÉANTS, L’INCONDUITE DES CROYANTS ET EXEMPTE-LA DE LA VANITÉ EN TOUTES PÉRIODES.

FAIS AFFLUER TOUT CE QUI EST BIEN-ÊTRE ET BIENFAIT DU PATRIMOINE DES SIX CÔTÉS DE LA PLANÈTE VERS MA DEMEURE DE LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA.

IMMUNISE LA RÉPUTATION DE MA DEMEURE DE TOUTE IMPURETÉ DANS CE MONDE ET DANS L’AUTRE.

Ô LE ROI SUPRÊME ! PROTÉGE-MOI DU DEDANS ET DU DEHORS, MOI ET MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, ET TOUT CE QUI EST SOUS MA TUTELLE.

FAIT DE NOTRE ENCEINTE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UNE TERRE DE CONFIANCE ET DE FRANCHISE DANS LAQUELLE TOUT CE QUI Y EST INTEGRÉ D’AGRÉABLE À ALLAH SOIT DANS LA LIBERTÉ, L’IMMUNITÉ ET LA SÉCURITÉ.

DONNE-MOI L’ASSURANCE DE TA SAUVEGARDE ET DE TA GARANTIE À MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITÉ DE TOUBA.

RÉPANDS DANS MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, UN BAIN DE LUMIÈRE DONT LA SUR-ILLUMINATION LIBÈRE DES FLUX ET UN DÉFFERLEMENT PERMANENT DE MISÉRICORDE JUSQU’À L’INFINI.

ABSOUS LES VOLONTAIRES QUI ONT BATI L’ÉDIFICE SI ÉLEVÉ DE MA DEMEURE, LA CITÉ BÉNITE DE TOUBA, DE LEURES PÉCHÉS DU PASSÉ ET DE L’AVENIR.

ABSOUS TOUS CEUX QUI AVAIENT LA CHARGE DE L’ORDONNANCE DES TRAVAUX DE L’ÉDIFICE, DE LEURS PÉCHÉS INITIAUX ET FINAUX.

ABSOUS ÉGALEMENT TOUS CEUX QUI LEUR SONT VENUS EN AIDE DANS CET ÉDIFICE QUI, PAR TA GLOIRE S’EST ÉRIGÉ – Ô COMBIEN MAJESTUEUX ! – DE LEURS PÉCHÉS D’AVANT ET D’APRÈS.

ABSOUS CELUI QUI ÉLIT DROIT DE CITÉ À TOUBA ET QUICONQUE S’Y REND EN SIGNE DE PIÉTÉ, DE LEURS PÉCHÉS PREMIERS ET DERNIERS…

TRANSLATE IN ENGLISH

MATLABUL FAWZEYNI

 “The Quest for Happiness In Both Worlds”

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

Ô You our Teacher, You-Vigilant Guard, You that watch on the seven heavens and what they envelop, on the seven lands and their content, as taking the course of their events in your handle, which leads all creatures into subjects.

To you I assigned the care of my own custody and support of my religion, my belongings, my sons and my residence, the blessed city of Touba and it is forever.

Oh my Lord You treat my abode, the blessed city of Touba to His name, The Messenger (Peace be upon Him) By Thy Grace.

Make my abode, the blessed city of Touba, The Paradise of the faithful which was assigned to the simple side of Allah and is engaged in the quest of The Absolute. Whether as an obstacle to rampart the rebel hijacking attempt to lay the decency of Islam or the speaker of the difference.

Make my abode, the blessed city of Touba, a place that gives the charismatic benefits of pilgrimage to those that wish to accomplish but is indigent and unable to go to Mecca.

Make my abode the blessed city of Touba, In the last day ( Judgement Day), the only evidence of Islam where it belongs to those who breach or refuse the divine requirements or prohibitions of Allah in Islam

Make my abode the blessed city of Touba the preferred citadel of Allah and the Prophet (May be peace be upon Him) here on earth, where we dwell.

Make my abode, the blessed city of Touba, the bastion of obedience to Allah and respect for the custom of sending prayers (Prayers and blessings be on Him) forever and not the pit of innovations blameworthy.

Make my abode, the blessed city of Touba, a place on the fate of darkness to enter into the light, protect this city from disgrace that has brought forth prejudice to Allah or to His neighbor.

Preserve my resident, the blessed city of Touba from scoundrels and their machines. Favor the residents of Touba with a benefit in abound water, runoff which in short is like a stream.

Cause my habitation, the blessed city of Touba, a sanctuary of redemption, a city of righteousness, a source of knowledge and a pole for approval of Allah.

Make my abode, the blessed city of Touba, a city of recovery and development, a center for advanced education and training in depth.

Make my abode the blessed city of Touba, a place of Grace, make me a caller and a paladin in the path of Allah also make me forever a constant worshiper of Allah embracing always the urge.

Make my abode the blessed city of Touba, a place to sink in to obedience and the tradition of sending prayers (Prayers and Blessings be on Him) and a place that diverts innovations of the blameworthy.

Make my abode the blessed city of Touba, an attraction site for virtues, good standing and attraction of benefits, and a place to preserve evil and rejects the damage.

Make my abode the blessed city of Touba, a place where we strive to follow the path of Allah and follow the instructions to avoid satan (the villain).

Make my abode the blessed city of Touba, a place of sanctification, a temple of truth, respect for orthodoxy and a city of compliance of the traditional precepts and a site against hersey.

Protect my sanctuary, the blessed city of Touba against the lust of coarse disbelievers, misconduct of believers and free it from vanity in every period.

Make flow all that is welfare and benefits of heritage from the six sides of the planet towards my domicile, the blessed city of Touba. Immunize the reputation of my dwelling from all impuity in this world and in the other.

Ô The Supreme King ! Protect me from the inside and outside, me and my abode, the blessed city of Touba, and everything that is under my supervision.

Make our abode, the blessed city of Touba, a trustworthy land and to franchise in which all that is integrated to please Allah be in freedom, security and immunity.

Grant me assurance for your protection and your guarantee to my abode, the blessed city of Touba. Expand my dwelling place, the blessed city of Touba, flood with light which relinquished enlightenment flows and surf standing the mercy up till infinity.

Those absolved volunteers who built the ramp up high in my abode, the blessed city of Touba. For their sins in the past and future.

Absolved all those who had carried the burden of the order of the works for their initial and final sins. Absolved all those who came to help them in this work, which was erected by Your Glory, O How Majestic ! of their before and after sins.

Absolved the one who elects right in the city in Touba and whosoever visits, a sign of piety, of their first and last sins.